1,000円から始める「K-TOP韓国語教室」※無料体験

韓国の結婚式事情を徹底解説

韓国の結婚式事情を徹底解説
鬼澤龍平

本記事では、韓国の結婚式事情を徹底解説しています。

本記事で提供する価値

  • 韓国語で「結婚」「結婚式」はなんて言う?
  • 韓国文化「結婚式」
  • 「結婚」「結婚式」に使える韓国語フレーズ
宣伝:韓国語教室をオープン

先日、K-TOP Mediaを運営する私が「K-TOP韓国語教室」をオープンさせました。

コンセプトは趣味を追求する韓国語教室です。

オンラインマンツーマンレッスンが1,000円から学べるので、費用を抑えて韓国語を学びたい方におすすめです。

鬼澤龍平

無料体験レッスンも実施しているので、興味がある方は一度体験レッスンを受講してみてください。

目次

韓国語で「結婚」「結婚式」はなんて言う?

書き方결혼
読み方キョロン
意味結婚
韓国語で「結婚」はなんて言う?

「結婚」は韓国語で「결혼 (ギョロン)」、

書き方결혼식
読み方キョロンシク
意味結婚式
韓国語で「結婚」はなんて言う?

「結婚式」は결혼식(キョロンシク)といいます。


韓国文化「結婚式」

韓国の結婚式は大きく挙式と伝統婚礼儀式の幣帛(ペベク)に分かれていて、日本と違う点がたくさんあります。

韓国と日本の結婚式の違い
  1. 挙式では、新郎新婦の入場前に2人のお母さんが手を取り合って入場します。式中お父さんは壇上を歩くことなく席に座っています。
  2. 多くの場合披露宴が行われません。どちらかと言えばアルバムに力を入れる方で、当日はお色直しや楽しむイベントなどが日本より少ないイメージです。
  3. 韓国では、新郎新婦が愛を誓い合うときに中間で取り持つ人を「主礼(ジュレ)」と呼びます。全く知らない人ではなく、学生時代の恩師を選ぶ人が多いです。
  4. 衝撃的だったのが、新郎は両親に韓国での深いお辞儀「クンジョル」(日本の土下座に近い形のお辞儀)をしないといけないことです。
  5. そして、その後に行われる幣帛(ペベク)は、花嫁がチマチョゴリを着て嫁ぎ先の家族に挨拶をする儀式があります。
  6. ここでは新婦新郎どちらもクンジョルをたくさんしなければいけないのですが、最近は簡素化される場合が多いです。そして、両親は新婦新郎から受け取った杯を飲み干し祝ってあげます。
  7. 多産を願い白い布でなつめと栗をキャッチし子宝を占ったり、お小遣いを受け取ったりなつめを口で取り合い(種をゲットしたほうが主導権を握れるという)占いをしたりします。
  8. 最後に新郎が新婦をおんぶし部屋を1周します。
    親族以外はこの時間に、式場でビュッフェを楽しみます。
  9. 新婚旅行はなんとその日に式場から旅立つことも!


祝儀の相場

御祝儀は受付で新郎と親族に渡し、名簿に名前と金額が記入されます。

日本では、御祝儀袋はきちんと前もって準備をしますが、韓国では式場に封筒が置いてありそこで現金を入れることもあるんだそうです。

気になる相場は日本では3万円〜、韓国では30000ウォン(3千円)〜で日本と同じく偶数の数字が好まれます。

金額の違いは、日本では新郎新婦側が引き出物や豪勢な料理などを用意しますが、韓国ではそうでないことが多いことも理由の一つだと思います。


服装

男性

新郎は、式場では日本と同じくスーツ、ペベクでは、紗帽冠帯(サモクァンデ)と呼ばれる伝統的な礼装に身を包みます。

参列者たちは無難なスーツを着ることが多いです。

女性

新婦は式場ではウェディングドレス、ペベクではチマチョゴリの上にウォンサムという服を着て、頭にチョクドリという冠のようなものをつけ、ほほにヨンジコンジといって赤い丸を書きます。この赤い丸には邪気を払ってくれるパワーがあるのだとか。

親族は伝統衣装のチマチョゴリを着ることが多いですが、招待された友人や知人などは日本よりかなりカジュアルなワンピースで参加したりします。

日本より落ち着いたイメージのヘアメイクや露出の少ないドレスが好まれます。

メイクやヘアセットはアイドルのメイクを担当している凄腕のメイクサロンにお願いする場合が多いです。


式時間

式自体はなんと1時間で終了することも!

日本の結婚式と比べると準備時間も本番の時間もかなり短いイメージです。


食事

花嫁はなかなか食べる時間がなくヘアメイクを受けながら食べたのが最後、式場でみんなが食べ終わった後にやっと食べれるというケースが多いです

花婿は基本的に花嫁より忙しくは無いみたいなのですが、韓国の男性はなんでも手伝ってくれたり常に気を遣ってくれるので自然とあまり食べれなかったなんてことが多いです。


ブーケトス

日本では受け取ったら幸運が訪れる「ブーケトス」。

実は韓国では悪い意味で捉える人が多いんです。

なぜなら、韓国ではブーケトスを受け取ると半年以内に結婚しないともう一生できない。という迷信あるからなんです。


「結婚」「結婚式」に使える韓国語フレーズ

最後に、「結婚」「結婚式」に使える韓国語フレーズをいくつか紹介していきます。

저희 약혼했어요.
チョイ ヤッコネッソヨ
私たち婚約しました。

결혼식에 와줬으면 해요.
ギョロンシゲ ワジョッスミョン ヘヨ
結婚式に来てくれたらなと思います。

기쁜날에 초대해줘서 고마워요.
キップンナレ チョデヘジョソ コマウォヨ
嬉しい日に招待してくれてありがとうございます。

우린 부부예요.
ウリン プブエヨ
私たちは夫婦です。

​두 사람은 어제부터 신혼여행을 떠났어요.
トゥ サラムン オジェブト シノニョヘンウル ットナッソヨ
二人は昨日から、新婚旅行に旅立ちました。


まとめ

韓国の結婚式事情を徹底解説

今回は韓国の結婚式や、結婚に関する文化などについてご紹介しました。

国際結婚がかなりメジャーになってきている今、韓国人と結婚を考えている、結婚をした人や、周辺にそんな方がいる人がかなり多いと思います。

最近は韓国と日本の両方で式を挙げるパターンも少なく無いみたいです。

鬼澤龍平

もし自分や知り合いが韓国で式をあげるとなった時、こちらの記事が参考になれば嬉しいです。


オンライン×マンツーマン専門の「K-TOP韓国語教室」をオープン

「悩んでいる所だけ教えてほしい・・・」

このような方に向けて、K-TOP 韓国語教室では通常のスクール型だけではなく、単発型のレッスンを提供しています。

K-TOP 韓国語教室の単発型

  1. 受けたい授業レッスンをピンポイントで学習できる
  2. 通常のスクールとは違い、すでに理解している授業を学ぶ必要はない
  3. オンラインマンツーマンレッスンがたったの1,000円で受けられる

従来の韓国語教室では実現できない「コスパ」を追求しました。

オンライン完結なので、自宅にいながらネイティブの先生から韓国語を学ぶことができます。

鬼澤龍平

興味がある方は下記のボタンから教室概要をチェックしてみてください。

無料体験を実施していますので、そちらに申し込みしたい方は下記のボタンからどうぞ

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次