日本では見れない、韓国コンテンツの視聴方法

韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味|BTS「Fire」で使われる方言!?

韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味|BTS「Fire」で使われる方言!?
鬼澤龍平

本記事では、韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味について解説しています。

この記事が提供する価値

  • 韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味とは
  • BTSの曲「Fire」で使われている「불타오르네(プルタオルネ)」

日本からでは、視聴できない韓国のエンタメコンテンツ(ドラマ、映画、K-POP番組、お笑い番組など)を視聴する方法をまとめてみました。

目次

韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味とは

韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味とは
韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味とは

불타오르네(プルタオルネ)の意味は「燃え上がるね」になります。

書き方불타오르네
読み方プルタオルネ
意味燃え上がるね
韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味

「불타오르네(プルタオルネ)」と言う言葉は下記の3つで構成されています。

  • 불(プル):火
  • 타오르다(タオルダ):燃え上がる
  • 네(ネ):〜だね、だ


韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の発音

韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の発音は基本的に下記の通りです。

  • プルタオルネ
  • ブルタオルネ
鬼澤龍平

ここに関しては人によって発音も聞き取りも違うので、どちらでも問題ありません。


BTSの曲「Fire」で使われている「불타오르네(プルタオルネ)」

BTSの曲「Fire」で「불타오르네(プルタオルネ)」と言う言葉が使われています。

意味は「燃え上がるね」と言うよりは「燃えてんな、燃えてんね」といった感じです


韓国語プルタオルネは方言?

結論から言うと、方言的に使われる時もあると言えます。

鬼澤龍平

方言で使われるときは「男らしさを表現したいとき、自分の気持ちを高めたいとき」などに使用される言葉です。

sugaの故郷「大邱(テグ)」では、このように使われているみたいです。


まとめ

韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味とは
韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味とは

ここまでで「韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味|BTS「Fire」で使われる方言!?」の解説は以上です。

書き方불타오르네
読み方プルタオルネ
意味燃え上がるね
韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味
鬼澤龍平

本記事は以上です。
韓国語「プルタオルネ」以外のBTSに関連する単語に興味がある方は下記をご覧ください。

単語学習したい方は下記の記事をご覧ください。

立つ情報
※クリックすると、別ページへ推移します

韓国旅行の完全ガイド


(日本語・韓国語・英語対応)

韓国国内でしか視聴できないドラマ・映画を見たい

このような方は、韓国VPNというサービスを利用して、韓国国内でしか視聴できない作品を視聴しましょう。

詳しい視聴方法に関しては、下記の記事に詳しくまとめておきました。

自由な時間・自由な場所で韓国語を学習したい

このような方は、ぜひ韓国語のオンラインスクールを活用してみてください。

下記の記事におすすめの教室をまとめておきましたので、ぜひご覧ください。

韓国語「불타오르네(プルタオルネ)」の意味|BTS「Fire」で使われる方言!?

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次