韓国語オンライン教室「K-TOP School」をプレオープン※無料体験

韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語一覧|あまり使わないって本当!?

韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語一覧|あまり使わないって本当!?

韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語を知りたい

このような方に向けて、本記事では「韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語一覧」について解説しています。

鬼澤龍平(22)

「あなた・君・お前」は二人称を意味する単語です。
英語で言うところの「you」

重要な表現なので、韓国語に興味がある方はぜひ最後までご覧ください。

この記事が提供する価値

  • 韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語一覧
  • 韓国語の生活で「あなた・君・お前」はあまり使われない!?
目次

韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語一覧

韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語一覧
韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語一覧

韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語を徹底解説していきます。

  1. 너(ノ)
    →君、お前
  2. 당신(タンシン)
    →あなた
  3. 자네(チャネ)
    →君、お前、
  4. 여보(ヨボ)
    →あなた
  5. 그대(クデ)
    →君、あなた
鬼澤龍平(22)

1つずつ解説して行きます。


「あなた・君・お前」を意味する韓国語「너(ノ)」

書き方
読み方
意味君、お前
「あなた・君・お前」を意味する韓国語「너(ノ)」

韓国語「너(ノ)」はあなたという感じではなく「君、お前」と言った強めの表現です。

基本的に、「너(ノ)」はパンマルを使う相手に使います。

鬼澤龍平(22)

「너(ノ)」を使うときは「助詞」もセットで使われるので、「너(ノ)」を覚える際は助詞とセットで覚えておきましょう。

너는ノヌン君は
네가  / 니가ネガ / ニガ君が
너를ノルル君を
네 / 너의ネ / ノエ君の
너와 / 너랑ノワ / ノラン君と
「너(ノ)」+助詞

例文を見ていきましょう。

너는 천천히 와도 돼
ノヌン チョンチョニ ワド ドェ
君はゆっくり来てもいいよ


「あなた・君・お前」を意味する韓国語「당신(タンシン)」

書き方당신
読み方タンシン
意味あなた
「あなた・君・お前」を意味する韓国語「당신(タンシン)」

「당신」は君、あなたと言った感じではなく「あなた」を意味する単語になります。

夫婦間でも使われますし、広告文などの表現でもよく使われます。

「당신(タンシン)」が使われる場面

  • 同等の相手の会話するとき
  • 目上の方と会話する時
  • 夫婦間の呼称
鬼澤龍平(22)

実際に、例文を見ていきましょう。

당신만을 사랑해요
タンシンマヌルサランヘヨ.
あなただけを愛してる


「あなた・君・お前」を意味する韓国語「자네(チャネ)」

書き方자네
読み方チャネ
意味君、お前
「あなた・君・お前」を意味する韓国語「자네(チャネ)」

「자네」は「너」と同じように「君、お前」と言った意味を持ちます。

こちらの単語は年上の方が年下に対して使う表現です。

鬼澤龍平(22)

かなり上から目線の言葉なので、年下に使う場合でも注意が必要です。

자네가 하게
チャネガ ハゲ
君がやれ


「あなた・君・お前」を意味する韓国語「여보(ヨボ)」

書き方여보
読み方ヨボ
意味あなた
「あなた・君・お前」を意味する韓国語「여보(ヨボ)」

여보(ヨボ)」は夫婦間でよく使われる表現です。

「자기(チャギ)=ダーリン、ハニー」と言った意味を持つ名称で呼び合う夫婦もいますが、多くの方はこちらの「여보(ヨボ)」を活用しています。

여보 물 좀 갖다 줄래?
ヨボ ムル チョム カッタ ジュレ?
あなた!水を持ってきてくれる?


「あなた・君・お前」を意味する韓国語「그대(クデ)」

書き方그대
読み方クデ
意味あなた、君
「あなた・君・お前」を意味する韓国語「그대(クデ)」

「그대(クデ)」は「あなた・君」を意味する単語です。

ただ、この単語は時代劇に使われる単語、つまり古い言葉なので、現代の人たちは使用しません。

日本語にすると「あなた、君」ではなく「そなた、そち」と言った表現が近い気がします。

鬼澤龍平(22)

時代劇の韓国ドラマをよく見る方は覚えておくと便利な単語です。


韓国語の生活で「あなた・君・お前」はあまり使われない!?

韓国語の生活で「あなた・君・お前」はあまり使われない!?
韓国語の生活で「あなた・君・お前」はあまり使われない!?

本記事では、「あなた・君・お前」の意味を持つ韓国語をいくつか紹介してきましたが、実はこの表現はあまり使われません。

人の名前を呼ぶときは何をつかうの??

基本的に、韓国語では「〜씨シ=さん」をよく使います。

鬼澤龍平(22)

日本語でも「あなた・きみ・お前」ではなく「名前」or「名前さん」を使うと思います。

韓国語でも日本語と同じようなことが言えます。

「〜씨シ=さん」は「あなた・君・お前」よりも使われるので、興味がある方は下記の記事で使い方などを確認してみてください。


韓国語で「あなた」は省略される?

日本語では「あなたは何を食べたい?」ではなく、「(あなたは)何を食べたい」のようにあなたは省略されるケースがあると思います。

実は、韓国語でもこの省略が頻繁に発生します。

당신은 무엇을 먹고 싶어?
タンシヌン ムオスル モゴ シッポ?
あなたは何を食べたい?

鬼澤龍平(22)

このように表現しても間違いではありませんが、多くの場合「당신은=あなたは」を省略して「무엇을 먹고 싶어?=何を食べたい?」と言います。

覚えておこう:韓国語では、日本語と同じように主語の省略が発生する


まとめ

韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語一覧|あまり使わないって本当!?

ここまでで「韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語一覧|あまり使わないって本当!?」の解説は以上です。

  1. 너(ノ)
    →君、お前
  2. 당신(タンシン)
    →あなた
  3. 자네(チャネ)
    →君、お前、
  4. 여보(ヨボ)
    →あなた
  5. 그대(クデ)
    →君、あなた
鬼澤龍平(22)

本記事は以上です。
韓国語「あなた・君・お前」の2人称以外の人称名詞に興味がある方は下記の記事をご覧ください。

文法に興味がある方は下記の記事をご覧ください。

韓国語教室「K-TOP School」プレオープン

「コスパ良く、自分が学びたい項目だけを学ぶ」

従来の韓国語教室では実現できない「コスパ」を追求しました。

オンライン完結なので、自宅にいながらネイティブの先生から韓国語を学ぶことができます。


\ K-TOP MEDIAに清き1票を /

K-TOP MEDIAはブログランキングに登録しています。

下記のバナーをクリックしてくれると、K-TOP MEDIAのランキングが上がるので、協力お願いします

ブログランキング・にほんブログ村へ
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次