おすすめの韓国語教室はこちら

韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説

韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説

韓国語では、「でも・だけど・しかし」のような逆接表現はいくつもあります。

鬼澤龍平

本記事では、韓国語「でも・だけど・しかし」の使い分け方や応用の仕方などを詳しく解説しています。

役立つ情報を掲載しているので、ぜひ最後までご覧ください。

この記事が提供する価値

  • 文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞
  • 文中・文末で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞

日本からでは、視聴できない韓国のエンタメコンテンツ(ドラマ、映画、K-POP番組、お笑い番組など)を視聴する方法をまとめてみました。

【韓国ドラマ・K-POPオタク必見】韓国エンタメの完全ガイド
目次

文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞

韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説
文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞

文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞は3つほどあります。

韓国語意味
하지만(ハジマン)でも・だけど・しかし
그런데(クロンデ)
省略形は근데(クンデ)
でも・だけど・しかし
그렇지만(クロチマン)
省略形그러나(クロナ)
でも・だけど・しかし
鬼澤龍平

1つずつ使い分けを解説していきます。


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語1.「하지만(ハジマン)」

書き方하지만
読み方ハジマン
意味でも・だけど・しかし
「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語1.「하지만(ハジマン)」

韓国語「でも・だけど・しかし」1つ目は「하지만(ハジマン)」です。

鬼澤龍平

日常会話で使うことはあまりないのですが、文章などにはよく使われます。

하지만, 시간이 없어요.
ハジマン、シガニ オプソ
しかし、時間がない

「하지만(ハジマン)」は「でも・だけど」のような柔らかい感じではなく、「しかし、だが」のように固いニュアンスを含んでいます。

また、「하지만(ハジマン)」は、「動詞・形容詞の語幹+(지만ジマン)」の短縮形でも活用可能です。

가지만
カジマン
行けないけど


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語2.「그런데(クロンデ)」

書き方그런데
読み方クロンデ
意味でも・だけど・しかし
「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語2.「그런데(クロンデ)」

韓国語「でも・だけど・しかし」2つ目は「그런데(クロンデ)」です。

会話では、主にこの表現が使われます。実際に、韓国語ドラマでもかなり使用される単語です。

그런데 돈이 없어
クロンデ トニ オプソ
だけど、お金がない

「그런데(クロンデ)」は、「でも・だけど」のように柔らかいニュアンスで活用できます。

また、実際の会話では「그런데(クロンデ)」ではなく、省略形である「근데(クンデ)」という省略形でよく使います。

근데 보고 싶어
クンデ ポゴシッポ
でも(だけど)、会いたい

鬼澤龍平

ネイティブスピーカー達は「でも・だけど」の意味以外に「ところで」という意味でも使用しています。

그런데(근데) 언제 왔어
クロンデ(クンデ) オンジェ ワッソ
ところで、いつきたの?

関連記事:韓国語「근데(クンデ)」の意味とは「ところで・でも」|「그런데(クロンデ)」の省略形


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語3.「그렇지만(クロチマン)」

書き方그렇지만
読み方クロチマン
意味でも・だけど・しかし
「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語3.「그렇지만(クロチマン)」

韓国語「でも・だけど・しかし」3つ目は「그렇지만(クロチマン)」です。

「그렇지만(クロチマン)」は、「그렇다(クロタ)=そう」と「「~지만(ジマン)」=だけど」を組み合わせた単語です。

直訳すると「そうだけど、そうではあるが」のようになります。

日本語のニュアンス的には「しかし」のように少し固いニュアンスです。

공부를 열심히 했어.
コンブル ヨルシミ ヘッソ
勉強を一生懸命した。


그렇지만 점수가 안 좋았어
クロチマン チョムスガ アン チョアッソ
しかし、点数が良くなかった。

鬼澤龍平

実際の文章では、短縮形である「그러나(クロナ)」がよく使われます。


文中・文末で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞

次に、文中・文末で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞を紹介していきます。

  1. ~는데ヌンデ / ~ㄴ(은)데ウンデ / ~ 인데インデ
  2. ~지만ジマン
鬼澤龍平

1つずつ解説していきます。


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語「~는데, ~ㄴ데,~은데,~인데」

「~는데, ~ㄴ데,~은데,~인데」を使うことで、簡単に逆接的表現を活用することができます。

  • 前に来る単語が動詞:는데ヌンデ
  • 前に来る単語が形容詞(パッチムなし):ㄴ데ンデ
  • 前に来る単語が形容詞(パッチムあり):은데ウンデ
  • 前に来る単語が名詞:인데

前に来る単語が動詞:는데ヌンデ

動詞語幹+는데

前に来る単語が動詞の場合は、「는데(ヌンデ)」を使います。

食べるを意味する韓国語「먹다」の語幹に는데を付けると「먹는데=食べるけど」になります。

前に来る単語が形容詞(パッチムなし):ㄴ데ンデ

形容詞(パッチムなし)語幹+ㄴ데

前に来る単語が形容詞(パッチムなし)の場合は、「ㄴ데(ンデ)」を使います。

高いを意味する韓国語「크다」の語幹にㄴ데をつけると「큰데=大きいけど」になります。

前に来る単語が形容詞(パッチムあり):은데ウンデ

形容詞(パッチムあり)語幹+은데

前に来る単語が形容詞(パッチムあり)の場合は、「은데(ウンデ)」を使います。

面白いを意味する韓国語「재미있다」の語幹に은데をつけると「재미있는데=面白いけど」になります。

前に来る単語が名詞:인데

名詞+인데

前に来る単語が名詞の場合は、「인데(インデ)」を使います。

先生を意味する韓国語「선생님」に인데をつけると「선생님인데=先生だけど」になります。


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語「~지만ジマン」

先ほども触れましたが、「~지만(ジマン)」を使うことで逆接的な表現をすることができます

作り方は簡単です。名詞の場合は「名詞+지만」、動詞や形容詞の場合は「語幹+지만」をつけるだけです。

  1. 알지만(アルジマン):わかるけど
  2. 웃지만(ウッチマン):笑ってるけど
  3. 괜찮지만(ケンチャンジマン):大丈夫だけど
  4. 커피지만(コピジマン):コーヒーだけど


まとめ

韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説
文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞

ここまでで「韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説」の解説は以上です。

文頭:韓国語「でも・だけど・しかし」

  1. 하지만(ハジマン)
  2. 그런데(クロンデ)
    省略形は근데(クンデ)
  3. 그렇지만(クロチマン)
    省略形그러나(クロナ)

文中・文末:韓国語「でも・だけど・しかし」

  1. ~는데ヌンデ / ~ㄴ(은)데ウンデ / ~ 인데インデ
  2. ~지만ジマン
鬼澤龍平

本記事は以上です。
韓国語「でも・だけど・しかし」以外の文法に興味がある方は下記の記事をご覧ください。

ハングルマッチ
今だけ無料チケット配布中

ハングルマッチ

3つの特徴

  • 月額4,000円のマンツーマンレッスン
  • 従来の教室よりもはるかに学べる仕組みづくり
  • 好きな場所、好きな時間、好きな先生と韓国語が学べる

\今だけ無料体験レッスン実施中/

立つ情報
※クリックすると、別ページへ推移します

韓国語の教科書|ここから始めるハングル完全ガイド
韓国旅行の完全ガイド

自由な時間・自由な場所で韓国語を学習したい

このような方は、ぜひ韓国語のオンラインスクールを活用してみてください。

下記の記事におすすめの教室をまとめておきましたので、ぜひご覧ください。

韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次