韓国語オンライン教室「K-TOP韓国語教室」をオープン※無料体験

韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説

韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説

韓国語では、「でも・だけど・しかし」のような逆接表現はいくつもあります。

鬼澤龍平(22)

本記事では、韓国語「でも・だけど・しかし」の使い分け方や応用の仕方などを詳しく解説しています。

役立つ情報を掲載しているので、ぜひ最後までご覧ください。

この記事が提供する価値

  • 文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞
  • 文中・文末で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞
目次

文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞

韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説
文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞

文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞は3つほどあります。

  • 하지만(ハジマン)
  • 그런데(クロンデ)
    省略形は근데(クンデ)
  • 그렇지만(クロチマン)
    省略形그러나(クロナ)
鬼澤龍平(22)

1つずつ使い分けを解説していきます。


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語1.「하지만(ハジマン)」

書き方하지만
読み方ハジマン
意味でも・だけど・しかし
「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語1.「하지만(ハジマン)」

韓国語「でも・だけど・しかし」1つ目は「하지만(ハジマン)」です。

鬼澤龍平(22)

日常会話で使うことはあまりないのですが、文章などにはよく使われます。

하지만, 시간이 없어요.
ハジマン、シガニ オプソ
しかし、時間がない

「하지만(ハジマン)」は「でも・だけど」のような柔らかい感じではなく、「しかし、だが」のように固いニュアンスを含んでいます。

また、「하지만(ハジマン)」は、「動詞・形容詞の語幹+(지만ジマン)」の短縮形でも活用可能です。

가지만
カジマン
行けないけど


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語2.「그런데(クロンデ)」

書き方그런데
読み方クロンデ
意味でも・だけど・しかし
「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語2.「그런데(クロンデ)」

韓国語「でも・だけど・しかし」2つ目は「그런데(クロンデ)」です。

会話では、主にこの表現が使われます。実際に、韓国語ドラマでもかなり使用される単語です。

그런데 돈이 없어
クロンデ トニ オプソ
だけど、お金がない

「그런데(クロンデ)」は、「でも・だけど」のように柔らかいニュアンスで活用できます。

また、実際の会話では「그런데(クロンデ)」ではなく、省略形である「근데(クンデ)」という省略形でよく使います。

근데 보고 싶어
クンデ ポゴシッポ
でも(だけど)、会いたい

鬼澤龍平(22)

ネイティブスピーカー達は「でも・だけど」の意味以外に「ところで」という意味でも使用しています。

그런데(근데) 언제 왔어
クロンデ(クンデ) オンジェ ワッソ
ところで、いつきたの?

関連記事:韓国語「근데(クンデ)」の意味とは「ところで・でも」|「그런데(クロンデ)」の省略形


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語3.「그렇지만(クロチマン)」

書き方그렇지만
読み方クロチマン
意味でも・だけど・しかし
「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語3.「그렇지만(クロチマン)」

韓国語「でも・だけど・しかし」3つ目は「그렇지만(クロチマン)」です。

「그렇지만(クロチマン)」は、「그렇다(クロタ)=そう」と「「~지만(ジマン)」=だけど」を組み合わせた単語です。

直訳すると「そうだけど、そうではあるが」のようになります。

日本語のニュアンス的には「しかし」のように少し固いニュアンスです。

공부를 열심히 했어.
コンブル ヨルシミ ヘッソ
勉強を一生懸命した。


그렇지만 점수가 안 좋았어
クロチマン チョムスガ アン チョアッソ
しかし、点数が良くなかった。

鬼澤龍平(22)

実際の文章では、短縮形である「그러나(クロナ)」がよく使われます。


文中・文末で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞

次に、文中・文末で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞を紹介していきます。

  1. ~는데ヌンデ / ~ㄴ(은)데ウンデ / ~ 인데インデ
  2. ~지만ジマン
鬼澤龍平(22)

1つずつ解説していきます。


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語「~는데, ~ㄴ데,~은데,~인데」

「~는데, ~ㄴ데,~은데,~인데」を使うことで、簡単に逆接的表現を活用することができます。

  • 前に来る単語が動詞:는데ヌンデ
  • 前に来る単語が形容詞(パッチムなし):ㄴ데ンデ
  • 前に来る単語が形容詞(パッチムあり):은데ウンデ
  • 前に来る単語が名詞:인데

前に来る単語が動詞:는데ヌンデ

動詞語幹+는데

前に来る単語が動詞の場合は、「는데(ヌンデ)」を使います。

食べるを意味する韓国語「먹다」の語幹に는데を付けると「먹는데=食べるけど」になります。

前に来る単語が形容詞(パッチムなし):ㄴ데ンデ

形容詞(パッチムなし)語幹+ㄴ데

前に来る単語が形容詞(パッチムなし)の場合は、「ㄴ데(ンデ)」を使います。

高いを意味する韓国語「크다」の語幹にㄴ데をつけると「큰데=大きいけど」になります。

前に来る単語が形容詞(パッチムあり):은데ウンデ

形容詞(パッチムあり)語幹+은데

前に来る単語が形容詞(パッチムあり)の場合は、「은데(ウンデ)」を使います。

面白いを意味する韓国語「재미있다」の語幹に은데をつけると「재미있는데=面白いけど」になります。

前に来る単語が名詞:인데

名詞+인데

前に来る単語が名詞の場合は、「인데(インデ)」を使います。

先生を意味する韓国語「선생님」に인데をつけると「선생님인데=先生だけど」になります。


「でも・だけど・しかし」を意味する韓国語「~지만ジマン」

先ほども触れましたが、「~지만(ジマン)」を使うことで逆接的な表現をすることができます

作り方は簡単です。名詞の場合は「名詞+지만」、動詞や形容詞の場合は「語幹+지만」をつけるだけです。

  1. 알지만(アルジマン):わかるけど
  2. 웃지만(ウッチマン):笑ってるけど
  3. 괜찮지만(ケンチャンジマン):大丈夫だけど
  4. 커피지만(コピジマン):コーヒーだけど


まとめ

韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説
文頭で使う|韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞

ここまでで「韓国語「でも・だけど・しかし」の意味を持つ接続詞|使い分けを解説」の解説は以上です。

文頭:韓国語「でも・だけど・しかし」

  1. 하지만(ハジマン)
  2. 그런데(クロンデ)
    省略形は근데(クンデ)
  3. 그렇지만(クロチマン)
    省略形그러나(クロナ)

文中・文末:韓国語「でも・だけど・しかし」

  1. ~는데ヌンデ / ~ㄴ(은)데ウンデ / ~ 인데インデ
  2. ~지만ジマン
鬼澤龍平(22)

本記事は以上です。
韓国語「でも・だけど・しかし」以外の文法に興味がある方は下記の記事をご覧ください。

オンライン×マンツーマン専門の「K-TOP韓国語教室」をオープン

「コスパ良く、自分が学びたい項目だけを学ぶ」

従来の韓国語教室では実現できない「コスパ」を追求しました。

オンライン完結なので、自宅にいながらネイティブの先生から韓国語を学ぶことができます。


\ K-TOP MEDIAに清き1票を /

K-TOP MEDIAはブログランキングに登録しています。

下記のバナーをクリックしてくれると、K-TOP MEDIAのランキングが上がるので、協力お願いします

ブログランキング・にほんブログ村へ
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次