おすすめの韓国語教室はこちら

韓国語で「いただきます」「ごちそうさまでした」はなんて言う?

韓国語で「いただきます」「ごちそうさまでした」はなんて言う?

食事の前後に使われる「いただきます」「ごちそうさまでした」は韓国語ではどのように言うのだろうか。

鬼澤龍平

このような方に向けて、本記事では「韓国語で「いただきます」「ごちそうさまでした」をどのように表現するのか」徹底解説していきます。

この記事が提供する価値

  • 「いただきます」「ごちそうさま」を意味する韓国語
  • 「いただきます」「ごちそうさま」に対する日韓の違い

上記の内容を詳しく解説していきます。

日本からでは、視聴できない韓国のエンタメコンテンツ(ドラマ、映画、K-POP番組、お笑い番組など)を視聴する方法をまとめてみました。

【韓国ドラマ・K-POPオタク必見】韓国エンタメの完全ガイド
目次

「いただきます」「ごちそうさま」を意味する韓国語

「いただきます」「ごちそうさま」を意味する韓国語は下記の通りです。

活用形韓国語意味
パンマル잘 먹을게
チャル モグルケ
いただきます
ヘヨ体잘 먹을게요
チャル モグルケヨ
いただきます
ハムニダ体잘 먹겠습니다
チャル モッケッスムニダ
いただきます
パンマル잘 먹었어
チャル モゴッソ
ごちそうさまでした
ヘヨ体잘 먹었어요
チャル モゴッソヨ
ごちそうさまでした
ハムニダ体잘 먹었습니다
チャル モゴッスムニダ
ごちそうさまでした
「いただきます」「ごちそうさま」を意味する韓国語
鬼澤龍平

ヘヨ体・ハムニダ体を使うことで、さらに丁寧な表現にすることができます。


「いただきます」を意味する韓国語

韓国語読み方意味
잘 먹을게チャル モグルケいただきます
잘 먹을게요チャル モグルケヨいただきます
잘 먹겠습니다チャル モッケッスムニダいただきます
「いただきます」を意味する韓国語

「ㄹ게요」はカジュアルな意志を意味しています。

そのため、「잘 먹을게」や「잘 먹을게요」を直訳すると「よく食べるよ」と言う意味になります。

一方の「겠」は自分の強い意志を意味しています。

そのため、「잘 먹겠습니다」を直訳すると「よく食べます(食べるつもりです)」という意味になります。

鬼澤龍平

韓国では、この「よく食べます」と言うフレーズが「いただきます」の意味合いを持ちます


「ごちそうさまでした」を意味する韓国語

韓国語読み方意味
잘 먹었어チャル モゴッソごちそうさまでした
잘 먹었어요チャル モゴッソヨごちそうさまでした
잘 먹었습니다チャル モゴッスムニダごちそうさまでした
「ごちそうさまでした」を意味する韓国語

こちらの表現は、どららも過去形で表現しています。

直訳すると「よく食べました」となり、韓国語的には「ごちそうさま」の意味合いを持っています。


韓国語の番外編|「いただきます」「ごちそうさま」に対する日韓の違い

ここまでで、「いただきます」「ごちそうさま」の韓国語フレーズを紹介してきました。

ここからは、「いただきます」「ごちそうさま」に対する日韓の違いについていくつか紹介していいきます。


韓国ではあまり「いただきます」と言わない

先ほど、いただきますの韓国語フレーズを紹介しましたが、実を言うと韓国ではあまりこのフレーズ使われないみたいです。

そもそも「いただきます」とあまり言わないみたいです。

鬼澤龍平

なぜ言わないのか。少し興味があったので調べてみました。


結論:韓国と日本では「いただきます」意味合いが違う

韓国では「いただきます」と言って手を合わせる行動はしません。
(キリスト教徒やカトリック信者はすることもあるそうです。)

この違いは、文化や宗教によるものらしいです。

日本では、「いただきます=命を頂く」という仏教の考えが浸透しており、食べる前にいただきますと合掌する文化が根付いています。

鬼澤龍平

一方、仏教が浸透していない韓国では「いただきます」の時は、食事を作ってくれた方やお店の方を対象にこのフレーズが使われます。

そういった宗教の違いから、韓国ではあまり「いただきます」を言わない、「いただきます」の時に合掌しないみたいです。


まとめ

韓国語で「いただきます」「ごちそうさまでした」はなんて言う?

ここまでで「韓国語で「いただきます」「ごちそうさまでした」はなんて言う?」の解説は以上です。

活用形韓国語意味
パンマル잘 먹을게
チャル モグルケ
いただきます
ヘヨ体잘 먹을게요
チャル モグルケヨ
いただきます
ハムニダ体잘 먹겠습니다
チャル モッケッスムニダ
いただきます
パンマル잘 먹었어
チャル モゴッソ
ごちそうさまでした
ヘヨ体잘 먹었어요
チャル モゴッソヨ
ごちそうさまでした
ハムニダ体잘 먹었습니다
チャル モゴッスムニダ
ごちそうさまでした
「いただきます」「ごちそうさま」を意味する韓国語
鬼澤龍平

本記事は以上です。
韓国語「いただきます」「ごちそうさまでした」以外のフレーズに興味がある方は下記の記事をご覧ください。

ハングルマッチ
今だけ無料チケット配布中

ハングルマッチ

3つの特徴

  • 月額4,000円のマンツーマンレッスン
  • 従来の教室よりもはるかに学べる仕組みづくり
  • 好きな場所、好きな時間、好きな先生と韓国語が学べる

\今だけ無料体験レッスン実施中/

立つ情報
※クリックすると、別ページへ推移します

韓国語の教科書|ここから始めるハングル完全ガイド
韓国旅行の完全ガイド

自由な時間・自由な場所で韓国語を学習したい

このような方は、ぜひ韓国語のオンラインスクールを活用してみてください。

下記の記事におすすめの教室をまとめておきましたので、ぜひご覧ください。

韓国語で「いただきます」「ごちそうさまでした」はなんて言う?

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次